vendredi 24 août 2012

10ème anniversaire de notre agence de traduction

L'édito du fondateur de notre agence de traduction, M. Charles Chaouat:

 "C’est avec grand plaisir et satisfaction que je salue le dixième anniversaire de la création de notre entreprise de traduction.

Je profite de l'occasion qui m’est offerte pour remercier les quelques collègues de l’époque avec qui j’ai été à l’origine de cette agence et je suis fortuné de m’apercevoir que cette aventure s’est perpétuée toutes ces années grâce à la satisfaction de nos clients et l’excellence de nos traducteurs professionnels...."


Pour en savoir plus: Agence de traduction conseil - 10ème anniversaire

jeudi 16 août 2012

L'archivage icloud - attention aux risques!!!


Attention aux agences de traductions qui utilisent la méthode d’archivage icloud – mêmes les plus grands en dénoncent les énormes risques Steve Wozniak, inventeur du PC et co-fondateur de Apple, fustige la technologie « cloud » et prévoit d’ici les cinq prochaines années l’apparition de problèmes énormes liés à ce nouveau mode d’archivage des données que de nombreuses agences de traductions utilisent et mettent en avant dans leur proposition de services. Wozniak considère que les utilisateurs cloud perdent de fait la propriété de leurs données.
En réalité, le « cloud storage » n’est pas une mauvaise idée, mais uniquement comme solution de backup, et non comme solution unique, comme cela s’est produit récemment à Mat Honan, dont l’account iCloud a subi une attaque par un hacker qui, en quelques instants, a pris possession de toutes les données iPhone, iPad et MacBook Air de l’écrivain, en l’expulsant de son account à distance.


Pour en savoir plus: Agence de traduction conseil